當紅的女子偶像團體S.H.E.最新專輯一首名為「中國話」的主打歌,引發了不小的爭議。由於歌詞中藉著聲稱世界各國的人都在學習中國話,傳達一種「中國崛起」的自滿與自信,有人認為S.H.E.為了中國大陸市場,不惜諂媚中國。立場偏綠的《自由時報》為此特別製作了大篇幅的報導,並訪問本土色彩較濃的樂壇人士(包括豬頭皮、閃靈主唱Freddy等人),甚至提出了「奴化」、「喪權辱國」等相當嚴厲的批評。而S.H.E.的公司華研毫不意外地以「音樂歸音樂、政治歸政治」回應,並斥之為「無聊」。
《自由時報》的批評,或許有點過火,不過他們倒是指出了一項事實,那就是中國大陸市場對台灣流行音樂產業發展的決定性地位。面對數位化環境下台灣唱片市場的萎縮,儘管中國市場同樣有嚴重的盜版和下載問題,但是相對而言,唱片銷售量仍相當可觀。根據央視資料,周杰倫的「依然范特西」去年在中國賣了186萬張,而S.H.E.的「Forever」也有63萬張。除此之外,廣大中國市場的各種活動、代言和演唱會收入,更是潛力十足。若說當前台灣流行歌手的唱片製作和銷售規劃,沒有考慮中國市場,幾乎已經是不可能了----除非歌手或所屬公司刻意定位和限制。事實上,關於「中國話」的爭議,華研似乎也沒有正面否認過市場考量這個因素。
從這個角度來看,我們真正面對的問題,其實不是在特定團體的特定作品上,更不需要上綱到喪權辱國的程度。以提高銷售量為最高原則的流行音樂,原本就具有討好市場的特質,只是以討好此市場或彼市場為主的差別罷了。S.H.E.以往的歌曲主題,絕大多數是年輕小女孩的風花雪月、無意義的呢喃幻想,如今她們突然在歌曲中融入了現實面向,還談到了國際化、全世界,原因無非是這種淺薄的現實政治意涵,在中國市場有效,而台灣聽眾大抵不吃這一套吧!
話說回來,如果暫時撇開市場這個因素,要說「中國話」這首歌真的講出了什麼值得推崇的中國文化,恐怕才是玩笑一場。在歌詞中,所謂「優美中國話」的代表,竟是兩串繞口令(即使以繞口令來說,這兩首恐怕都不是美的);他們提到了孔子,提到了平仄,但這些文化的精華,別說歌詞中壓根沒提,S.H.E.也是一竅不通吧!為了配合流行自西方的RAP曲風來填詞,恐怕才是其中道理!而我最後不禁想問一句,就算是回歸音樂的本身吧,這首歌,好聽嗎?
(2007/5/23)
中國話MV觀賞網址
http://www.youtube.com/watch?v=ZcSa3iOEWLQ
留言列表